Wednesday, July 1, 2009

11日:東京

東京に帰りました!東京は大好きですから、アメリカに帰った時、東京を慕えます。

今日は東京ドームに行きました。東京ドームで別の初年ジャンプの舗がありました。この舗で私は何でもを買わなかったですけど、クラスメートは何でもを買いました。私は何でも買いたいですけど、お金がありませんでした。

次にポケモンセンターがあったから、浜松に行きました。ケエティちゃんはポケモンが大好きです。それから、ケエティちゃんはたくさんポケモンの商品を買いました。ポケモンのお菓子がありました。ポケモンセンターでルカリオを会いました。
 
ポケモンセンターの後で、原宿に帰りました。原宿でお土産を買いました。このお土産はシャツでした。

次に、ケエティちゃんはゲーム舗を見つけたから、巣鴨に行きました。巣鴨に行ったけど、ゲーム舗がありませんでした。その代わり、CD舗に行きました。このCD舗は何でもを買いませんでした。後で晩御飯を食べました。晩御飯は鶏肉を食べました。鶏肉はとても美味しいでした!

Vocabulary:
湿った(wet)
縫いぐるみ(stuffed animal)
冒険(adventure)
使命(mission)
鶏肉(Japanese grilled chicken skewers)
駅長(station master)
混合酒(cocktail, mixed drink)
商品(merchandise)
ドーナツ(doughnut)
仮想(costume, disguise)

Cultural Notes:
1. Station masters in Tokyo know where absolutely everything can be found.
2. Some Japanese mixed drinks are much different than the ones in the States. I had a cocktail made with Calpis. Delicious!
3. You can get anywhere in Tokyo on a train.

10日:宮島

今日は宮島がいました。宮島とても面白いですけど、宮島の鹿はとても忌々しいです。今日の朝はみせんに行きました。みせんは山です。この山でたくさん寺がありました。も、たくさん仏陀の像がありました。ハイキングは好きですから、みせんに上りました。山の森はとてもきれって、面白い人を会いました。山で年配の人や学生や先生がいました。山頂ですごいなビューがありました。いつか、この山に帰りたいです。
山を下りたのと気、買い物しました。私は浴衣を買いました。昼ごはんは肉まんを食べました。私の肉まんは牛肉でしたから、とてもおいしいでした。毎日、別の日本の食べ物を食べた、おいしい食べ物を見つけました。今、肉まんは大好きです。

も、お鳥居を見ました。この鳥居はとても大きくて、とても古いです。今、東京に帰ります。

Vocabulary:
山頂(summit of a mountain)
潮(tide)
馬小屋(horse stable)
階段(stairs)
麦藁蜻蛉(dragonfly)
一休み(a rest)
下駄(traditional Japanese sandals)
完遂(accomplish)
手すり(handrail, railing)
里程標(milestone)

Cultural Notes:
1.Old people in Japan are in very good shape. A whole group of them went by on the way up the mountain.
2.In Japan, hiking is simply climbing stair outdoors. Lots and lots of stairs.
3.There are concession stand on mountain summits.

9日:広島と宮島

今日の朝は広島に行きました。広島で広島平和記念資料館に行きました。この博物館は1955に建てられました。この博物館の中に原子爆弾の陳列品があります。このところはとても暗澹でしたけど、使命は平和でした。

博物館に出したの時、広島駅に帰りました。別の電車に乗りました。電車の後でフェリーに乗った、宮島に行きました。宮島は小さいですけど、とてもきれい島です。宮島でたくさん鹿がありますけど、この鹿はとてもけちでした。あるとき、鹿は私のセーターに齧りました!



宮島で旅館に留めました。このところはとてもいいですけど、違いました。私の部屋の中に布団でした。私は始めて日本の布団を使いました。アメリカの布団はとても違いです。夜はお鳥居を見えましたこの鳥居はとても大きくて、とても有名です。後で旅館に帰った、浴衣を着ました。浴衣は清くて、とても格好いいです。残念ながら、私の浴衣は小さいでした。

Vocabulary:
滅亡(ruin, destruction)
平和(peace, harmony)
太鼓(drum)
壁画(mural)
宣伝(advertisement)
範(example, model)
旅館(Japanese style inn)
浴衣(summer kimono)
浴場(bath-house)
鹿(deer)

Cultural Notes:
1.Japanese inns are very expensive but very comfortable.
2.Yukata can be worn around the inn, to go to the bath and to hang out with other guests..
3.Public baths would be considered strange in the States, but in Japan they are totally normal... and awesome.

Tuesday, June 30, 2009

8日:京都

今日は、京都で最終日です。私たちはたくさん寺とたくさん社を見えました。まず、平安神宮に行きました。平安神宮の鳥居はとても大きくて、赤いです。この大きい鳥居は、上に道です。も、平安神宮は大きくて、赤いです。

次に、金閣寺に行きました。金閣寺でたくさん観光客がいました。観光客は日本人と外国人がいました。金閣はとてもきれいですから、長い時歩きました。後で、アイスクリームを食べました。バニラアイスクリームは大好きです。
次に、伏見稲荷退社に行きました。この退社で千千鳥居があります。豊川のように、たくさん狐の像があります。狐を見てなかったけど、たくさん猫を見ました。クラスメートと一緒に、丘陵の山頂に行きました。後で、電車を乗った、京都駅に帰りました。

京都駅で晩御飯を食べた後で、ビックカメラに行きました。日本の携帯電話を見た、ケイタイを買いたいけど、買いませんでした。

7日: 京都

今日の朝は、も新幹線に乗って、京都に行きました。京都に至った時、清水寺に行きました。清水寺でたくさん学生と先生がいました。清水寺はとても面白いですけど、とても暑いでした。清水寺で、日本の学生に会いました。学生は宿題がありましたから、ブライアン訓と私に質問を聞きいただきました。
次に、坂を降りるとき買い物しました。私は何でも買わなかったけど、アイスクリームを食べました。日本で、アイスクレームはとてもおいしいです。も、日本で飲み物はとてもおいしくて、たくさん自動販売機があります。私はケーキを食べたかったから、ホテルへ帰らないうちにカフェに行きました。カフェのケーキはとてもおいしいでしたけど、たくさんスモークがありました。
京都でたくさん寺と社と宮があります。も、たくさん外国人がいます。バスで、私たちはアメリカ人に会いました。私たちのように、外国人は大学の学生でした。京都は観光客の市です。

跡で、京都駅に帰りました。京都駅はとても大きいですけど、夜時、とてもきれいです。京都駅の中にレストランで晩御飯を食べた、ホテルに帰りました。

Vocabulary:
丘陵(hill)
白日(bright sunshine)
塔(tower, pagoda)
おみくじ(paper fortunes)
修学旅行(student field trip)
梵僧(monk)
入場料(admission fee)
滝(waterfall)
池(pond)
原付(moped, scooter)
墓場(cemetery)

Cultural Notes:
1.Japanese schools appear to take a lot of school field trips
2.Cats a fairly rare in Japan.
3.Even monks have to go shopping.

6日: 豊川と名古屋

今日は、名古屋に帰るつもりでした。でも、まず、豊川の稲荷の神社に行きました。この神社で、たくさん狐の像がありました。も、この神社は仏教の寺です。寺の中に、きれいな仏陀の像がありました。


次に、名古屋に帰りました。もっぺん、Oasis21に帰りました。も、初年ジャンプの舗に帰って、ドラゴンボールのシャツを買いました。子供のとき、ドラゴンボールは大好きでした。 今日は、ベースボールのゲームがありました。名古屋のチームは中日ドラゴンズです。ドラゴンズは、ナゴヤドームでプレーしました。ボストンのように、名古屋の人はベースボールが大好きです。
 
ナゴヤドームで、お金は要りましたから、ATMに行きました。時々、日本のATMはアメリカのカードにオミットします。

次に、新幹線に乗りましたけど、違うの新幹線祈りました。遅いですから、晩御飯を欠かしました。でも、鈴木先生の家族はとても懇ろですから、すしのレストランに誘いました。もっぺん、晩御飯はとてもおいしくて、楽しかったです。鈴木先生の家族、ありがとうございます!

Vocabulary:
稲荷(Shinto god of the harvest)
亀(turtle)
中日ドラゴンズ(Chunichi Dragons, the Nagoya baseball team)
乗り損なう(to miss a train)
野球(Japanese term for baseball)
現金自動預け払い機(ATM)
運動公園(athletic park, stadium)
野球帽(baseball cap)

Cultural Notes:
1.People in Nagoya love baseball (a lot like the people in Boston love baseball).
2.ATM that accept American debit cards are very hard to find in Japan.
3.If you get on the wrong train there is always another one to get you back where you were.

5日: 名古屋

今日は、もう一遍、新幹線に乗りました。豊川の隣ですから、名古屋に行きました。名古屋で、ケティちゃんは行きたいでしたから、ポケモンセンターに行きました。ポケモンセンターの隣に初年ジャンプの舗がありました。この舗で、ドラゴンボールのシャツを買いました。


次に、ちあき先生は会いました。ちあき先生は名古屋に住んでいます。雨が降りましたけど、ちあき先生と一緒に名古屋城に行きました。名古屋城はとても大きいです。この城の中に、たくさん庭園があります。天守に入って、たくさん写真を写しました。雨が降りましたのに、とてもきれいでした。
晩御飯は、たレストランに行きまし。このレストランの名物は豚肉です。私は豚肉とスープとビールを買いました。豚肉はいいでしたけど、ビールはとてもおいしいでした。

次に、豊川に帰りました。豊川で、鈴木先生の家族に会いました。鈴木先生の家族はとても懇ろですから、私たちと一緒に晩御飯を食べました。焼肉を食べていました、食べ物はとてもおいしかた。この晩御飯はとても楽しかったです。

Vocabulary:
愛好者(fan, enthusiast)
櫓(castle tower, turret)
庭園(garden)
石造り(made of stone)
茶室(teahouse)
門(gate)
水城(an early type of moat)
南蛮(Europeans, especially invaders)
ひさし(eaves of a roof)
壁(wall)

Cultural Notes:
1.Japanese castle grounds are large and have many gardens and buildings.
2.Kyoto is famous for it's pork dishes.
3.Umbrellas are everywhere in Japan. You can borrow umbrellas from your hotel and there are tons of stores that sell all kinds of umbrellas.