Wednesday, July 1, 2009

11日:東京

東京に帰りました!東京は大好きですから、アメリカに帰った時、東京を慕えます。

今日は東京ドームに行きました。東京ドームで別の初年ジャンプの舗がありました。この舗で私は何でもを買わなかったですけど、クラスメートは何でもを買いました。私は何でも買いたいですけど、お金がありませんでした。

次にポケモンセンターがあったから、浜松に行きました。ケエティちゃんはポケモンが大好きです。それから、ケエティちゃんはたくさんポケモンの商品を買いました。ポケモンのお菓子がありました。ポケモンセンターでルカリオを会いました。
 
ポケモンセンターの後で、原宿に帰りました。原宿でお土産を買いました。このお土産はシャツでした。

次に、ケエティちゃんはゲーム舗を見つけたから、巣鴨に行きました。巣鴨に行ったけど、ゲーム舗がありませんでした。その代わり、CD舗に行きました。このCD舗は何でもを買いませんでした。後で晩御飯を食べました。晩御飯は鶏肉を食べました。鶏肉はとても美味しいでした!

Vocabulary:
湿った(wet)
縫いぐるみ(stuffed animal)
冒険(adventure)
使命(mission)
鶏肉(Japanese grilled chicken skewers)
駅長(station master)
混合酒(cocktail, mixed drink)
商品(merchandise)
ドーナツ(doughnut)
仮想(costume, disguise)

Cultural Notes:
1. Station masters in Tokyo know where absolutely everything can be found.
2. Some Japanese mixed drinks are much different than the ones in the States. I had a cocktail made with Calpis. Delicious!
3. You can get anywhere in Tokyo on a train.

No comments:

Post a Comment